Только после шампанского потом болит голова.
WITH THE ACHE THAT COMES AFTER.
Боюсь, у меня начинает болеть голова.
I’m afraid I’m going to have a ache.
А ты не думай, ты же не привык, вот у тебя и болит голова.
You shouldn’t think stuff. You’re not used to it. That’s why you have a ache.
О, у меня сегодня болит голова.
OH, I HAVE A ACHE TODAY.
Все ваше обаяние ушло, если у вас болит голова, а в глазах усталость.
ALL YOUR CHARM IS GONE IF YOU HAVE THE ACHE AND YOUR EYES ARE TIRED.
Показать ещё примеры для «ache»…
— Что у меня болит голова.
— That my hurts.
— Так у вас болит голова?
— So your hurts?
У меня болит голова, не забывай!
My hurts, remember!
У меня болит голова!
My hurts!
Дорогая, если у тебя болит голова, нам необязательно идти.
DONNY: Honey, if your hurts, we don’t have to go.
Показать ещё примеры для « hurts»…
Теперь у меня болит голова. Стреляй.
And now I’m getting a ache.
У меня болит голова.
I’m getting a ache.
— У тебя болит голова?
— Are you getting a ache?
Она должна принять форму, иначе у меня будет болеть голова.
That way it’ll take its shape better… or I’ll get a ache wearing it all day.
Боже, у меня начинает болеть голова.
Boy, I’m starting to get a ache.
Показать ещё примеры для «getting a ache»…
— Как болит голова.
— Such a migraine.
А ты не отсиживаешься, у тебя не болит голова, а ты просто заткнешься.
And you’re sitting in the back, and you’re not having a migraine, and you’re gonna shut your face.»
? У меня болит голова.
‘m With migraine.
Я весь вечер была у себя в номере — страшно болела голова.
I was in my room all night with a migraine.
И у меня болит голова.
And I’ve got a migraine.
Показать ещё примеры для «migraine»…
С этого дня я постоянно ощущала боль, особенно болела голова.
From that day, I always felt pain… especially in my .
Как болит голова…
My .
Черт возьми, как болит голова.
(Breathing heavily) (Cart clattering) Bloody hell, my .
У меня не болит голова.
My doesn’t hurt.
Но ты говорил, что мы просто заедем на минутку, и у меня начинает болеть голова, так что…
But you said we were just gonna go for a drive, and my is starting to hurt, so…
Показать ещё примеры для «my »…
Если у меня болит голова, у неё — кровоизлияние в мозг и всё в таком роде.
If my aches, she has a brain haemorrhage and so on.
Не кричите, у меня болит голова.
All right, but later. My aches.
Я хочу пить и у меня болит голова.
I’m saying that I am thirsty and my aches.
Можно? Вы сказали, цто у вас болит голова?
— What do you say, your aches?
У меня болит голова.
My aches.
Показать ещё примеры для «my aches»…
У меня болит голова, грудь.
I have pains in my , in my chest.
Что у меня колет в боку и болит голова. И сердцебиение, что мне нет покоя ни днем, ни ночью.
Such spasms in my side and pains in my and beatings at my heart, that I can get no rest either night or day!
Снова болит голова?
pain back again?
В этот раз у тебя онемела рука и болела голова, но не было никакого яркого света, вызывающего это.
Well, this you had the arm numbness and the pain, but no bright light to trigger it.
Она сказала, что у нее болит голова.
«She said she had a pain in her .
Показать ещё примеры для «pains in my »…
От него у меня болит голова.
It gives me a ache.
От громкой музыки болит голова.
Loud music gives me a ache.
Из-за этого запаха новой машины у меня начинает болеть голова.
That new car smell is starting to give me a ache.
Иначе у меня будет болеть голова.
You’ll give me a ache.
Не знала, что от бомбы может болеть голова.
Never knew a bomb could give you aches.
Показать ещё примеры для «gives me a ache»…
У капитана ужасно болит голова.
— Shh! The poor Captain has a splitting ache.
Как же болит голова.
Such a splitting ache. What did I eat?
Ужасно болит голова, но я выживу.
Splitting ache, but I’ll survive.
Страшно болит голова.
A splitting ache.
У меня все время болит голова.
I kept getting these splitting aches.
голова не болит
-
1 у него болит голова
Большой англо-русский и русско-английский словарь > у него болит голова
-
2 голова
жен.
1) имеющий форму головы ≈ capitate(d) с непокрытой головой ≈ bareed голова кружится, мутится в голове ≈ smb.’s is swimming голова трещит/раскалывается/разламывается ≈ smb. has a splitting/pounding ache шумит в голове ≈ smb.’s is pounding склонять голову перед кем-л. ≈ to bow down before smb. хвататься за голову ≈ перен. to clutch one’s (in despair, horror etc) с головы до ног
2) (как единица счета) сто голов скота ≈ a hundreds of cattle
3) перен. ;
mind, brain человек с головой ≈ a man with brains, a man of sense мне пришла/взбрела в голову мысль ≈ a thought has occurred to me, a thought has struck me, a thought has come into my mind, a thought has crossed my mind голова идет кругом ≈ thoughts are in a whirl голова забита ≈ smb.’s is filled with ясная голова ≈ clear mind на свежую голову ≈ with a clear , when one’s is clear вбивать себе в голову, брать себе в голову ≈ to get/take into one’s , to get an idea into one’s that выкинуть из головы ≈ to put out of one’s , to dismiss, to get rid (of) вылетать из головы, выскакивать из головы ≈ to slip smb.’s mind, to go out of smb.’s
4) (должностное лицо) , chief, master сам себе голова ≈ one’s own master городской голова ≈ mayor
5) перен. (человек) голова садовая ≈ разг. cabbage, block горячая голова ≈ hot смелая голова ≈ bold spirit пустая голова ≈ empty pate светлая голова ≈ lucid mind, bright intellect, bright spirit ‘баранья голова’ ≈ (дурак) sheep’s- буйная голова ≈ (bold) daredevil ∙ как снег на голову ≈ all of a sudden головой ручаться за кого-л. ≈ to answer/vouch for smb. as for oneself, to vouch for smb. with one’s life валить с больной головы на здоровую ≈ to lay the blame on smb.’s else выдать себя с головой ≈ to give oneself away давать голову на отсечение ≈ разг. to stake one’s /life заплатить головой за что-л., отвечать головой ≈ to pay for smth. with one’s life положить/сложить (свою) голову за что-л. ≈ to give (up) one’s life for smth. не укладываться в голове у кого-л. ≈ to be beyond smb., to be beyond smb.’s comprehension это не идет/выходит у него из головы ≈ he can’t get it out of his mind быть на голову выше кого-л. ≈ перен. to be and shoulders above smb., to be a cut above smb. навязываться на голову/шею кому-л. ≈ to force oneself upon smb. садиться на голову кому-л. ≈ разг. to be/walk all over smb., to push smb. around вертеться в голове ≈ to be on/at the tip of smb.’s tongue( о чем-л. ускользнувшем из памяти) ;
to keep running through smb.’s /mind (о навязчивых мыслях) морочить голову в головах с головой без головы через голову выше головы в первую голову на свою голову повесить голову ломать голову
Большой англо-русский и русско-английский словарь > голова
-
3 у него болит горло
Большой англо-русский и русско-английский словарь > у него болит горло
-
4 бабочка ‘мертвая голова’
Большой англо-русский и русско-английский словарь > бабочка ‘мертвая голова’
-
5 баранья голова
Большой англо-русский и русско-английский словарь > баранья голова
-
6 буйная голова
Большой англо-русский и русско-английский словарь > буйная голова
-
7 восторженная голова
Большой англо-русский и русско-английский словарь > восторженная голова
-
8 голая голова
bare (непокрытая) ;
bald (лысая)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > голая голова
-
9 голова caxapy
Большой англо-русский и русско-английский словарь > голова caxapy
-
10 голова в голову
Большой англо-русский и русско-английский словарь > голова в голову
-
11 голова волнолома
Большой англо-русский и русско-английский словарь > голова волнолома
-
12 голова мола
Большой англо-русский и русско-английский словарь > голова мола
-
13 голова пирса
Большой англо-русский и русско-английский словарь > голова пирса
-
14 голова поезда
Большой англо-русский и русско-английский словарь > голова поезда
-
15 голова руля
Большой англо-русский и русско-английский словарь > голова руля
-
16 голова сахару
Большой англо-русский и русско-английский словарь > голова сахару
-
17 голова сваи
Большой англо-русский и русско-английский словарь > голова сваи
-
18 голова туннеля
Большой англо-русский и русско-английский словарь > голова туннеля
-
19 голова форштевня
Большой англо-русский и русско-английский словарь > голова форштевня
-
20 голова хорновской формулы
Большой англо-русский и русско-английский словарь > голова хорновской формулы
голова болит
-
1 голова болит
=====
⇒
s.o.
is anxious, worries another or
sth.
:
— X loses sleep over Y.
♦ «Слушай, я тебе еще раз повторяю: это не твое дело! За что преследовать врага, как с ним обходиться, к какому наказанию привлечь его — это мы знаем! Пусть твоя голова не болит» (Айтматов 2). «Listen, I’ll repeat-it’s none of your business! We know how to deal with this sort of thing — how to sniff out an enemy, how to treat him, how to punish him. Don’t give yourself a ache over this!» (2a).
Большой русско-английский фразеологический словарь > голова болит
-
2 голова болит
прост.
that’s smb.’s ache; that’s smb.’s funeral; smb. worries smb., smth.
— Вы где работаете? В мартеновском цехе? Вот и стойте на его позициях, — говорил он… — А как решить задачу снабжения — пусть у начальства голова болит. (В. Попов, Обретёшь в бою) — ‘Where do you work? In the open-hearth shop? Then stand up for it,’ he would say… ‘As to how to solve the problem of supplies — that’s not our ache, let the ones above worry it.’
Русско-английский фразеологический словарь > голова болит
-
3 БОЛИТ
что у кого болит, тот о том и говорит
Большой русско-английский фразеологический словарь > БОЛИТ
-
4 голова не болит
that’s not smb.’s ache (funeral); smb. doesn’t give himself any ache thinking smb., smth.
— Учитель я плохой. Я об своей жизни думать должен, обо мне ни у кого голова не болит. — В голосе его звякнуло обычное раздражение. (Ю. Трифонов, Утоление жажды) — ‘I’m a bad teacher. I’ve got to think of my own life, no one gives himself a ache thinking me.’ The familiar note of irritation sounded in his voice.
Русско-английский фразеологический словарь > голова не болит
См. также в других словарях:
-
Голова болит — ГОЛОВА, Шы, вин. голову, мн. головы, голов, головам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
голова болит — нареч, кол во синонимов: 3 • беспокоит (2) • голова как свинцом налита (1) • заботит … Словарь синонимов
-
Голова болит — у кого о чем. Прост. Кто л. беспокоится, постоянно думает о ком л., о чём л. БТС, 214; ДС, 118 … Большой словарь русских поговорок
-
голова болит — у кого о чём. Что л. заботит, беспокоит … Словарь многих выражений
-
Голова болит, заду легче. Чаще зад посекать — голове легче. — Голова болит, заду легче. Чаще зад посекать голове легче. См. ЗДОРОВЬЕ ХВОРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
-
Ваши пьют, а у наших с похмелья голова болит. — Ваши пьют, а у наших с похмелья голова болит. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
-
Вино веселит, да от вина же и голова болит. — Вино веселит, да от вина же и голова болит. См. ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
-
С похмелья голова болит. — см. Не жаль вина жаль ума … В.И. Даль. Пословицы русского народа
-
ГОЛОВА — ГОЛОВА, ы, вин. голову, мн. головы, голов, головам, жен. 1. Часть тела человека (или животного), состоящая из черепной коробки и лица (у животного морды); у беспозвоночных передний, относительно обособленный участок тела с органами чувств и… … Толковый словарь Ожегова
-
голова — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? головы, чему? голове, (вижу) что? голову, чем? головой, о чём? о голове; мн. что? головы, (нет) чего? голов, чему? головам, (вижу) что? головы, чем? головами, о чём? о головах 1. Голова это… … Толковый словарь Дмитриева
-
голова — ы, вин. голову; мн. головы, лов, ам; ж. 1. Верхняя часть тела человека, верхняя или передняя часть тела позвоночного животного, состоящая из черепной коробки и лица у человека (или морды у животного). Поднять, опустить, повернуть голову. Покачать … Энциклопедический словарь
Книги
- Не болит голова у дятла, Клепиков Юрий. В сборник вошли избранные сценарии известного российского кинодраматурга Юрия Клепикова «Год спокойного солнца», «Летняя поездка к морю», «Не болит голова у дятла» и другие, а также рассказы… Подробнее Купить за 391 руб
- Не болит голова у дятла, Юрий Клепиков. В сборник вошли избранные сценарии известного российского кинодраматурга Юрия Клепикова Год спокойного солнца, Летняя поездка к морю, Не болит голова у дятла идругие, а также рассказы и… Подробнее Купить за 356 грн (только Украина)
- Не болит голова у дятла, Клепиков Юрий. В сборник вошли избранные сценарии известного российского кинодраматурга Юрия Клепикова «Год спокойного солнца», «Летняя поездка к морю», «Не болит голова у дятла» и другие, а также рассказы… Подробнее Купить за 352 руб
Другие книги по запросу «голова болит» >>
- Wise, «Review of the History of Medicine» (Л., 1967).
- Sprengel, «Pragmatische Geschichte der Heilkunde».
- Мустафин Р. И., Протасова А. А., Буховец А. В., Семина И.И. Исследование интерполимерных сочетаний на основе (мет)акрилатов в качестве перспективных носителей в поликомплексных системах для гастроретентивной доставки. Фармация. 2014; 5: 3–5.
- https://en.kartaslov.ru/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4-%D0%B2-%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%B5/%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82+%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0.
- https://translate.academic2.ru/%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82/en/ru/.
- https://translate.academic.ru/%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82/ru/en/.
- Мирский, «Медицина России X—XX веков» (Москва, РОССПЭН, 2005, 632 с.).
- Bangun H., Aulia F., Arianto A., Nainggolan M. Preparation of mucoadhesive gastroretentive drug delivery system of alginate beads containing turmeric extract and anti-gastric ulcer activity. Asian Journal of Pharmaceutical and Clinical Research. 2019; 12(1):316–320. DOI: 10.22159/ajpcr.2019.v12i1.29715.
- Moustafine R. I., Bukhovets A. V., Sitenkov A. Y., Kemenova V. A., Rombaut P., Van den Mooter G. Eudragit® E PO as a complementary material for designing oral drug delivery systems with controlled release properties: comparative evaluation of new interpolyelectrolyte complexes with countercharged Eudragit® L 100 copolymers. Molecular Pharmaceutics. 2013; 10(7): 2630–2641. DOI: 10.1021/mp4000635.