Головная боль

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

го-лов-на́·я бо́ль

Устойчивое сочетание (термин). Используется в качестве именной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [ɡəɫɐˈvnaɪ̯ə ˈbolʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. мед. ощущение боли в области головы ◆ Он хотел сесть, но только оторвал голову от подушки, как опять страшная головная боль свалила его. Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», часть 3, 1978 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Вообще начинается резкая головная боль, тяжесть, головокружение и предобморочное состояние. «Форум: Генерализированное тревожное расстройство», 2013 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен., разг. проблема; причина забот, неприятностей и т. п. ◆ Основная головная боль ― новые автодромы, которые должны быть у каждой школы. Александра Крылова, «9 из 10 автошкол могут лишиться лицензии» // «Комсомольская правда», 2014 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ — Теперь у вас, должно быть, новая головная боль — Крым. Дмитрий Коптюбенко, Роман Баданин, «Татьяна Голикова: «Мы сами ничего не секретим»» // «РБК Дейли», 2014 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. цефалгия
  2. геморрой, гемор

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. боль, недомогание

Гипонимы[править]

  1. мигрень

Этимология[править]

Переносное значение — калька англ. ache.

Перевод[править]

ощущение боли в области головы
  • Абхазскийab: ахыхь
  • Азербайджанскийaz: baş ağrısı
  • Албанскийsq: dhimbje koke, kokëdhimbje
  • Амхарскийam: ራስ ምታት
  • Английскийen: ache, cephalalgia
  • Арабскийar: صُداع м.
  • Арагонскийan: mal de capeza ж.
  • Армянскийhy: գլխացավ
  • Астурийскийast: dolor de cabeza
  • Африкаансaf: kopseer, hoofpyn
  • Баварскийbar: Schädlweh
  • Баскскийeu: buruko min
  • Башкирскийba: баш ауыртыуы
  • Белорусскийbe: галаўны боль м.
  • Бенгальскийbn: মাথা ব্যাথা
  • Болгарскийbg: главобол м., главоболие ср.
  • Боснийскийbs: glavobolja ж.
  • Валлийскийcy: pen tost (южн.). cur ben (северн.)
  • Венгерскийhu: fejfájás
  • Вепсскийvep: pänkibu
  • Вьетнамскийvi: nhức đầu
  • Гавайскийhaw: ‘eha ke po
  • Галисийскийgl: dor de cabeza ж.
  • Греческийel: πονοκέφαλος м.
  • Грузинскийka: თავის ტკივილი
  • Гуджаратиgu: માથાનો દુખાવો
  • Гэльскийgd: ceann goirt
  • Датскийda: hovedpine общ.
  • Дивехиdv (мальдивский): ބޮލުގައި ރިހުން
  • Зулуzu: bekhanda
  • Ивритhe: כאב ראש м.
  • Игбоibo: isi ọwụwa
  • Идишyi: קאפוויי
  • Идоиio: kapodoloro, kap-doloro
  • Индонезийскийid: sakit kepala
  • Интерлингваиia: mal de capite, mal de testa
  • Интерлингвеиie: cap-dolore
  • Ирландскийga: tinneas cinn м.
  • Исландскийis: höfuðverkur м., hausverkur (разг.) м.
  • Испанскийes: dolor de cabeza м., jaqueca
  • Итальянскийit: mal di testa м., cefalalgia ж., cefalgia ж., emicrania ж.
  • Йорубаyo: orififo, ori fifo
  • Кабильскийkab: aqraḥ n yiɣef
  • Казахскийkk: бас ауыруы
  • Каннадаkn: ತಲೆ ನೋವು
  • Каталанскийca: mal de cap м.
  • Кечуаqu: uma nanay
  • Киргизскийky: баш ооруу, баштын оорусу
  • Китайский (традиц.): 頭疼 (tóuténg)
  • Китайский (упрощ.): 头疼
  • Корейскийko: 편두통
  • Корнскийkw: drog penn м., drog pedn м.
  • Курдскийku: serêş
  • Латинскийla: cephalalgia ж.
  • Латышскийlv: galvassāpes
  • Литовскийlt: galvos skausmas
  • Македонскийmk: главоболка ж., главоболие ср.
  • Малагасийскийmg: tevi-doha, aretin’ andoha
  • Малаяламml: തലവേദന
  • Немецкийde: Kopfschmerz м., Kopfweh ср., Kephalalgie ж.
  • Нидерландскийnl: hoofdpijn ж. (м.), koppijn
  • Нижненемецкий (Нидерланды)nds-nl: Kopzeerte
  • Нижнесаксонскийnds: Koppwehdaag
  • Норвежскийno: hodepine
  • Окситанскийoc: mau de cap м.
  • Осетинскийos: сӕрниз
  • Польскийpl: ból głowy м.
  • Португальскийpt: dor de cabeça ж., cefalalgia ж.
  • Румынскийro: durere de cap ж.
  • Сербскийsr (кир.): главобоља ж.
  • Сербскийsr (лат.): glavobolja ж.
  • Сингальскийsi: හිසරදය
  • Словацкийsk: bolesť hlavy ж.
  • Словенскийsl: glavobol
  • Сомалийскийso: madax xanuun
  • Суахилиsw: maumivu ya kichwa
  • Таджикскийtg: дарди сар, сардард
  • Тайскийth: ปวดศีรษะ
  • Тамильскийta: தலையிடி
  • Татарскийtt: баш авырту
  • Турецкийtr: başağrısı, baş ağrısı
  • Туркменскийtk: kellagyry
  • Удмуртскийudm: йыр висён, йырвисён, йыркыль
  • Узбекскийuz: bosh ogʻrigʻi (бош оѓриѓи)
  • Уйгурскийug: баш ағриқи, bash aghriqi, باش ئاغرىقى
  • Украинскийuk: головний біль м.
  • Урдуur: سردرد
  • Фарерскийfo: høvuðpína
  • Финскийfi: päänsärky
  • Французскийfr: mal à la tête м., mal de tête м.; céphalalgie ж., céphalée ж.
  • Хиндиhi: सिरदर्द м. (sirdard), सरदर्द (sardard) м.
  • Хорватскийhr: glavobolja ж.
  • Черокиchr: ᎥᏍᎪᎵ ᎣᏪᏍᏓᏁ⁠Ꮂ
  • Чешскийcs: bolest hlavy ж.
  • Шведскийsv: huvudvärk общ.
  • Шотландскийsco: sair heid
  • Эрзянскийmyv: прянь сэредькс
  • Эсперантоиeo: kapdoloro
  • Эстонскийet: peavalu
  • Юэyue: 頭痛 (tau4 tung3)
  • Яванскийjv: lara sirah, gerah sirah, mumet, ngelu
  • Якутскийsah: тебе ыарыыта
  • Японскийja: 頭痛 (ずつう, zutsū)

Библиография[править]

  • головной // Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х годов XX века. — СПб. : Дмитрий Буланин, 2014. — ISBN 978-5-86007-637-2.

Значение словосочетания «голова болит»

Головная боль

  • Голова болит у кого о чем — что-л. заботит, беспокоит. — А как решить задачу снабжения — пусть у начальства голова болит. В. Попов, Обретешь в бою.

    См. также голова.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • голова болит

    1. разг. что-либо вызывает у кого-либо беспокойство, тревогу, требует заботы, хлопот

Читайте также:  Головная боль и болит шея

Источник: Викисловарь

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: антибиотикотерапия — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к словосочетанию «голова болит&raquo

Синонимы к словосочетанию «голова болит&raquo

Предложения со словосочетанием «голова болит&raquo

  • — Чёрт! Голова болит. А это ещё что такое? — уставился он на валявшиеся вокруг деньги.
  • — Отлично! — Он снова потёр руки. Он разговаривал со мной как с первоклашкой. — Голова болит?
  • Поэтому ты хотел сказать, что у тебя от меня голова болит, понимаешь?
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словосочетанием «голова болит»

  • — Голова болит! — говорила Елена. Намерение ее разбранить князя, при одном виде его, окончательно в ней пропало, и она даже не помнила хорошенько, в каких именно выражениях хотела ему объяснить поступок его. Князь, в свою очередь, тоже, кажется, немножко предчувствовал, что его будут бранить. Вошедшая, впрочем, Марфуша прервала на несколько минут их начавшийся разговор.
  • — Расчихаетесь неравно. Головы заболят.
  • — Что мне говорить? Я его не знаю. Притом у меня сегодня голова болит.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение «головная боль»

Головная боль

— весьма распространенное ощущение, крайне разнообразное как по своей степени и своему характеру, так и по своему значению. Как проходящее, случайное явление головная боль бывает у множества здоровых людей при временном воздействии неблагоприятных условий, нарушающих кровообращение и обмен веществ, напр. при пребывания в жаркой удушливой атмосфере или при продолжительном чрезмерном напряжении внимания, или при введении в желудок непривычного количества спиртных напитков, после бурно проведенной бессонной ночи, при несварения желудка и т. п. В таких случаях Г. боль не составляет болезни, она обыкновенно достигает лишь умеренной степени, не мешает человеку оставаться на ногах и выполнять свои обычные занятия и бесследно проходит после восстановления нормальных условий организма — выхода на свежий воздух, отдыха, очищения желудка. Нужно, однако, заметить, что есть люди, которые при указанных условиях очень быстро и легко подвергаются Г. боли, и такие, которые в этом отношении обладают большой сопротивляемостью и даже никогда не испытывают Г. боли. Затем есть множество людей обоего пола, которые испытывают Г. боль уже при весьма ничтожной степени указанных условий и нередко даже без видимой причины, причем голова болит не очень сально, опять-таки боль не мешает им делать свое дело, но тем не менее она составляет неприятное, тягостное ощущение, держится целые часы подряд и так же без видимой причины и без всякого лечения проходит. Это большей частью неврастеники, у которых обнаруживаются и другие симптомы неврастении. Вообще последняя, так же как истерия, доставляет громадный контингент головных болей, начиная от только что упомянутых легких степеней, и до невыносимой, крайне упорной, доводящей больных до отчаяния. Далее всевозможные внутренние болезни, как острые лихорадочные (тифы, оспа, инфлюэнца), так и хронические поражения внутренних органов (пороки сердца, болезни почек, печени, катар желудочно-кишечного канала и др.), в числе прочих симптомов сопровождаются Г. болью. Особенно склонны сопровождаться Г. болью такие болезни, которые вызваны введением ядов в организм, как извне (отравление наркотическими средствами — опием, морфием, хлоралом, алкоголизм, угар, отравление птомаинами), так и вырабатываемых внутри организма (уремия, подагра, глисты). Наконец, Г. боль составляет постоянный выдающийся симптом заболевания мозговых оболочек (менингита), а также других поражений внутричерепной полости, преимущественно таких, которые протекают с повышением внутричерепного давления, как мозговые опухоли, мозговой абсцесс, а также мозгового сифилиса, склероза мозговых сосудов и др. Особую разновидность Г. боли составляет мигрень, протекающая в виде периодически повторяющихся припадков половинной Г. боли и описанная отдельно (см. соотв. статью). Кроме того, Г. боль наблюдается как единственный симптом у детей преимущественно школьного возраста, в период роста в течение нескольких лет подряд, причем она иногда достигает весьма значительной степени и упорно противостоит всяким лечебным мерам; в других отношениях такие дети могут оказаться совершенно здоровыми, за исключением разве некоторого малокровия и упадка общего питания. Итак, Г. боль не есть самостоятельная болезнь, а только субъективная реакция на весьма разнообразные болезненные расстройства организма, причем далеко не всегда эти расстройства обусловлены непосредственным поражением нервной системы и очень часто зависят от изменений других органов. По всей вероятности большую роль в возникновении Г. болей играют процессы, приводящие к накоплению вредно действующих, ядовитых веществ внутри организма (самоотравление). Задача врача, когда он имеет дело с Г. болью, прежде всего, заключается в определении основного страдания, которым она вызывается, и только тогда лечение может быть успешным. Само собой понятно, что при тяжкой болезни, сопровождающейся различными симптомами помимо Г. боли, последняя вовсе не будет составлять центр тяжести ни для врача, ни для больного. В громадном же большинстве случаев, когда больной обращается к врачу именно из-за Г. боли, прочие болезненные явления сравнительно мало беспокоят его, но врач должен считаться с ними, чтобы выбрать правильный способ лечения. Тем не менее, очень распространены различные лекарства специально против головной боли, как, напр.: фенацетин, антипирин, пирамидон, кофеин и др. По изложенным соображениям понятно, почему возлагаемые на них надежды весьма часто не оправдываются.

Читайте также:  Зуб болит при постукивании

П. Розенбах.

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.
Читайте также:  Головная боль с правой стороны

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.

Литература:
  1. З.С. Смирнова, Л.М. Борисова, М.П. Киселева и др. Противоопухолевая активность соединения ЛХС-1208 (N-гликозилированные производные индоло[2,3-а]карбазола) // Российский биотерапевтический журнал 2010. № 1. С. 80.
  2. Moustafine R. I., Bukhovets A. V., Sitenkov A. Y., Kemenova V. A., Rombaut P., Van den Mooter G. Eudragit® E PO as a complementary material for designing oral drug delivery systems with controlled release properties: comparative evaluation of new interpolyelectrolyte complexes with countercharged Eudragit® L 100 copolymers. Molecular Pharmaceutics. 2013; 10(7): 2630–2641. DOI: 10.1021/mp4000635.
  3. Moustafine R. I., Bobyleva V. L., Bukhovets A. V., Garipova V. R.,Kabanova T. V., Kemenova V. A., Van den Mooter G. Structural transformations during swelling of polycomplex matrices based on countercharged (meth)acrylate copolymers (Eudragit® EPO/Eudragit® L 100-55). Journal of Pharmaceutical Sciences. 2011; 100:874–885. DOI:10.1002/jps.22320.
  4. https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C.
  5. https://kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0+%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82.
  6. https://how-to-all.com/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C.
  7. М.П. Киселева, З.С. Шпрах, Л.М. Борисова и др. Доклиническое изучение противоопухолевой активности производного N-гликозида индолокарбазола ЛХС-1208. Сообщение II // Российский биотерапевтический журнал. 2015. № 3. С. 41-47.
  8. М.П. Киселева, З.С. Шпрах, Л.М. Борисова и др. Доклиническое изучение противоопухолевой активности производного N-гликозида индолокарбазола ЛХС-1208. Сообщение I // Российский биотерапевтический журнал. 2015. № 2. С. 71-77.
  9. Puccinotti, «Storia della medicina» (Ливорно, 1954—1959).
Гусев Анатолий Германович/ автор статьи

Ведущий Невролог
Ведет прием в поликлиниках:
Поликлиника №43 (Клинико-Диагностическая Лаборатория), Поликлиника №23
Медицинский стаж: 19 лет
Подробнее обо мне »

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Почему болит голова
Adblock
detector