русский
арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский
французский
Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
Алек, у меня снова невероятно болит голова.
Иногда у меня действительно очень болит голова.
У меня ужасно болит голова и…
У меня постоянно болит голова, когда я читаю.
Но у меня не болит голова.
Чем вам помочь? УИТНИ У меня… ужасно болит голова.
Но у меня не болит голова.
У меня так болит голова, а живот по-прежнему…
J’ai tellement mal à la tête et mon estomac est encore…
Я не могу сегодня поехать, У меня жутко болит голова.
Je ne peux pas sortir ce soir, j’ai un terrible mal de tête.
Лесли сказал, у вас болит голова, и нарушено зрение.
Leslie me dit que vous avez eu un mal de tête et des troubles visuels.
Предупредил, что у него очень болит голова, но он в пути.
Il m’a prévenu qu’il avait très mal à la tête, mais il est en chemin.
Все в порядке, немного болит голова и шея не сгибается.
OK, juste un mal de tête et le coup un peu raide.
Просто очень, очень сильно болит голова.
У меня сильно болит голова, когда я засыпаю и просыпаюсь.
J’ai un fort mal de tête en me couchant et en me réveillant.
У него болит голова, я дала ему сильную таблетку.
Вы сказали, цто у вас болит голова?
У него болит голова и у него цастицный правый паралиц.
но оказывается, у Д’Арси Чизрайта болит голова.
у меня трясутся руки и болит голова.
У меня просто немного болит голова и я должен сесть на поезд.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 178. Точных совпадений: 178. Затраченное время: 63 мс
у меня болит голова 58
Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Перевод «головная боль» на французский
русский
арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский
французский
Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
mal de tête migraine
mal de crâne
mal au crâne
J’ai un mal
une céphalée
des emmerdeurs
И у меня сильнейшая головная боль.
Наделась, что головная боль пройдет.
Поверь, тебе не нужна эта головная боль.
Crois-moi, tu n’as pas besoin de cette migraine.
Мужчина, 35 лет, сильнейшая головная боль и три припадка за последние два дня.
Homme, 35 ans, migraine lancinante et 3 attaques ces 2 derniers jours.
У нее головная боль, головокружение.
У тебя головная боль или жар.
Сначала я думала, что головная боль меня доканает.
Au début, je croyais que les maux de tête allaient me tuer.
А это еще большая головная боль — причины очевидны.
Ce qui constitue un plus gros mal de tête pour des raisons évidentes.
О, но ваша головная боль, кузен.
Доктор, пожалуйста, открой мой люк, У меня ужасная головная боль…
Docteur, ouvrez ma trappe, j’ai un horrible mal de tête.
Да, у него головная боль, и его рвет с кровью.
Alors, il a mal à la tête, et n’arrête pas de vomir, avec du sang.
Моя головная боль была просто головной болью.
Ma migraine n’était qu’une migraine.
С нашего отплытия у меня тошнота и головная боль.
J’ai des nausées et la migraine depuis notre départ.
У меня начинается головная боль из-за нехватки сахара.
Температура, головная боль, потягивание в области шеи, это определённо возможно.
Fièvre, maux de tête, raideurs de la nuque, c’est possible.
Конечно, но общая головная боль действительно изменяет все.
И вот острая головная боль из за ношения чужих очков.
Et voilà la migraine pour avoir porté les lunettes d’autrui.
Он выживет, но у него будет нехилая головная боль.
Il va vivre, mais il va avoir un sacré mal de tête.
Я переделываю комнаты, и это просто… такая головная боль.
Je remodèle mon chez moi et c’est juste… un tel mal de tête.
Побочным действием ЭМП является головная боль…
Les effets secondaires des EMF comprennent maux de tête…
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 348. Точных совпадений: 348. Затраченное время: 50 мс
Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
- А.В. Ланцова, Е.В. Санарова, Н.А. Оборотова и др. Разработка технологии получения инъекционной лекарственной формы на основе отечественной субстанции производной индолокарбазола ЛХС-1208 // Российский биотерапевтический журнал. 2014. Т. 13. № 3. С. 25-32.
- Bangun H., Aulia F., Arianto A., Nainggolan M. Preparation of mucoadhesive gastroretentive drug delivery system of alginate beads containing turmeric extract and anti-gastric ulcer activity. Asian Journal of Pharmaceutical and Clinical Research. 2019; 12(1):316–320. DOI: 10.22159/ajpcr.2019.v12i1.29715.
- https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82+%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0.
- https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C.
- Pund A. U., Shandge R. S., Pote A. K. Current approaches on gastroretentive drug delivery systems. Journal of Drug Delivery and Therapeutics. 2020; 10(1): 139–146. DOI: 10.22270/jddt.v10i1.3803.
- Мустафин Р. И., Протасова А. А., Буховец А. В., Семина И.И. Исследование интерполимерных сочетаний на основе (мет)акрилатов в качестве перспективных носителей в поликомплексных системах для гастроретентивной доставки. Фармация. 2014; 5: 3–5.